Murchies: A Follow-Up

Thought I’d just make a quick post to bring to attention this comment, from “David” at Murchies, which clears up a few of the discrepancies I mentioned in my ramble about Murchies. Amusingly, this comment was made about a month ago, but I never got a notification for it, so I only just came across it.

DAVID wrote:

Amazingly thurough post which I enjoyed reading, thanks. To help explain the name confusion regarding John Raith/Raitt Murchie. Raith and Raitt are the same name and are both pronounced the same. Raith is how you spell it for a scottish reader and Raitt is how you spell it for an english reader. If my memory serves John spelt his name “Raith” on his wedding certificate, but his name on the death certificate is “Raitt”. I suspect the Susan which gave you information about a ‘Douglas’ may have gotten confused with a maternal branch of the family in which Douglas was a common name.

Sunday, October 28, 2012 at 11:19 pm

A transgendered, tea-drinking, rock-hammer wielding, mineral-collecting, fashionable, mid-twenties Canadian.

2 Comments

  1. You got a very interesting reply there because your article was well written. Will you be blogging again soon? We miss your posts.

Leave a Reply

© 2017 Tea Stacks

Theme by Anders NorénUp ↑

Skip to toolbar